![]() |
|
| English - Español |
|
|
La vocation première du Style Guide for IDRC Editors and Proofreaders (en anglais seulement) est d'assurer la cohésion et l'uniformité de l'ensemble du matériel publié au CRDI, en précisant les critères élevés que le Centre s'est fixés en la matière, de même que les conventions du monde de l'édition scientifique internationale et de la langue anglaise. Sa deuxième vocation est de servir d'ouvrage de référence aux employés du CRDI qui s'interrogent sur des questions de langue anglaise et à tout autre éditeur scientifique ou spécialiste de la révision et de la préparation de copies du monde entier. Il n'existe pas d'équivalent en français de ce guide au CRDI. Pour des conseils sur la rédaction en français, on peut consulter la page Directives pour la préparation d'un manuscrit à soumettre au CRDI. Le guide de rédaction du CRDI est en constante évolution. Il a en effet subi d'innombrables modifications de format et de contenu et n'est désormais offert qu'en version électronique. Toutefois, pour en obtenir une copie papier, on peut télécharger et imprimer les différents fichiers ci-dessous. Le guide de rédaction en ligne témoigne des nombreuses années de travail et de l'expérience du personnel du CRDI, et tout particulièrement de ses employés chargés de la révision et de la préparation de copies. Pour toute question, remarque ou suggestion au sujet de ce guide, prière de communiquer par courriel avec Bill Carman, éditeur.
Preface 2006/11/09 Chapter 1: Words 2006/11/09 Spelling authority - Geographic names - Organization names - Technical words - Confused pairs - Accents - Capitalization - Prefixes - Suffixes - Compound words - Writing constructions to avoid Chapter 2: Serial comma and other devices 2006/11/09 Period - Ellipsis - Comma - Colon - Semicolon - Exclamation mark - Question mark - Quotation marks - Apostrophe - Solidus - Parentheses and brackets - Hyphens, dashes, and minus signs Chapter 3: One to nine and beyond 2006/11/09 Numbers - Units - Temperature - Time - Statistics - Mathematics - Currencies Chapter 4: References 2006/11/09 CItation - Bibliography Chapter 5: Language bias 2006/11/09 Philosophy - Word usage - Treatment of materials - Possible substitute words Chapter 6: Graphics, tables, and lists 2006/11/09 Illustrations - Line drawings - Photographs - Tables - Lists Chapter 7: Abbreviations and addresses 2006/11/09 Abbreviations and official names - Addresses Chapter 8: Footnotes and quotes 2006/11/09 Footnotes - Quotations Chapter 9: Proofreading 2006/11/09 What is it? - Proof stages - Line-break hyphenation - Layout |
||||||||||||||
| guest (Lire)heure de l'Est (É.-U. et Canada) Login | Accueil|Emplois|Droits d'auteurs et usage|Informations générales|Nous rejoindre|Basse vitesse |